Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Română - Hi A. I just got the opportunity to send you...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomână

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Titlu
Hi A. I just got the opportunity to send you...
Text
Înscris de bb-1616
Limba sursă: Engleză

Hi A.
I just got the opportunity to send you this in your own language...I think you will be surprised...but as you know...I only know 2 Romanian words...you tought me...but maybe I can learn more in the future...Hope you had a nice day and I will look forward to get the next letter from you...not more for now...sleep well, when time comes.
with love, H
Observaţii despre traducere
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titlu
Bună A. Tocmai am avut oportunitatea să îţi trimit...
Traducerea
Română

Tradus de locosbruno
Limba ţintă: Română

Bună A. Tocmai am avut oportunitatea să îţi trimit aceasta în limba ta natală... Cred că vei fi surprinsă... dar după cum ştii... eu cunosc doar 2 cuvinte din Română... tu m-ai învăţat... dar poate voi învăţa mai multe în viitor... Sper că ai avut o zi frumoasă şi aştept următoarea scrisoare de la tine... nu prea mai sunt multe de spus acum... somn uşor, va veni şi timpul pentru mai multe.
cu dragoste, H
Observaţii despre traducere
la "when time comes" am inteles mai greu sensul.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 23 August 2007 07:59