Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Hi A. I just got the opportunity to send you...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Hi A. I just got the opportunity to send you...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bb-1616
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Hi A.
I just got the opportunity to send you this in your own language...I think you will be surprised...but as you know...I only know 2 Romanian words...you tought me...but maybe I can learn more in the future...Hope you had a nice day and I will look forward to get the next letter from you...not more for now...sleep well, when time comes.
with love, H
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

τίτλος
Bună A. Tocmai am avut oportunitatea să îţi trimit...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από locosbruno
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Bună A. Tocmai am avut oportunitatea să îţi trimit aceasta în limba ta natală... Cred că vei fi surprinsă... dar după cum ştii... eu cunosc doar 2 cuvinte din Română... tu m-ai învăţat... dar poate voi învăţa mai multe în viitor... Sper că ai avut o zi frumoasă şi aştept următoarea scrisoare de la tine... nu prea mai sunt multe de spus acum... somn uşor, va veni şi timpul pentru mai multe.
cu dragoste, H
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
la "when time comes" am inteles mai greu sensul.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 23 Αύγουστος 2007 07:59