Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-İngilizce - modtagelse af ordrer

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Dancaİngilizce

Kategori Konuşma diline özgü - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
modtagelse af ordrer
Metin
Öneri tbn
Kaynak dil: Danca

Kære
Mange tak for hjælpen.
Jeg ser frem til at modtage den aftalte ordre inden for de næste 4-6 dage.
Med venlig hilsen

Başlık
receving of order
Tercüme
İngilizce

Çeviri Porfyhr
Hedef dil: İngilizce

Dear ......
I do appreciate your help.
Looking forward to receiving the agreed order to be delivered within 4-6 days.
With best wishes
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I put ...... instead of leave it with just "Dear". It should be added a [Sir],[Madam] or [Miss] depending on to whom you have been speaking.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 22 Eylül 2007 14:32