Tercüme - İngilizce-Japonca - Your voice is fading.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Şiir | | | Kaynak dil: İngilizce
Your voice is fading. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Can I have it in romanji too, please ? With all my thanks. |
|
| ã‚ãªãŸã®å£°ãŒæ®µã€…èžã“ãˆãªããªã£ã¦ã„る。 | | Hedef dil: Japonca
ã‚ãªãŸã®å£°ãŒæ®µã€…èžã“ãˆãªããªã£ã¦ã„る。 | Çeviriyle ilgili açıklamalar | As in, on the telephone, when you can't hear what the other person is sayng...
Romaji Anata no koe ga dan-dan kikoe-naku natte-iru Literally Your voice is becoming step by step not audible
NOTE: Leave out the Anata no when there's only one possibility, i.e. it's the other's voice you're obviously talking about, not a third party's. |
|
En son Polar Bear tarafından onaylandı - 26 Eylül 2007 17:44
|