Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Japonais - Your voice is fading.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie
Titre
Your voice is fading.
Texte
Proposé par
Grinny
Langue de départ: Anglais
Your voice is fading.
Commentaires pour la traduction
Can I have it in romanji too, please ? With all my thanks.
Titre
ã‚ãªãŸã®å£°ãŒæ®µã€…èžã“ãˆãªããªã£ã¦ã„る。
Traduction
Japonais
Traduit par
IanMegill2
Langue d'arrivée: Japonais
ã‚ãªãŸã®å£°ãŒæ®µã€…èžã“ãˆãªããªã£ã¦ã„る。
Commentaires pour la traduction
As in, on the telephone, when you can't hear what the other person is sayng...
Romaji
Anata no koe ga dan-dan kikoe-naku natte-iru
Literally
Your voice is becoming step by step not audible
NOTE:
Leave out the
Anata no
when there's only one possibility, i.e. it's the other's voice you're obviously talking about, not a third party's.
Dernière édition ou validation par
Polar Bear
- 26 Septembre 2007 17:44