Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Hallo, my sweety. I miss you so much and would...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolca

Kategori Dusunceler

Başlık
Hallo, my sweety. I miss you so much and would...
Metin
Öneri Nika987
Kaynak dil: İngilizce

Hallo, my sweety. I miss you so much and would like to see you again and hold you in my arms and smell you. I suffered so much and now I have soul pain again. Forgive me. Its good that you want to be friend for me. At last you understood that you dont want to loos me.
Miss you so much my crazy Babito.
My hug and sweet kiss.
See you one day!!
To Bebita

Başlık
Hola, mi amor. Te echo mucho de menos y ....
Tercüme
İspanyolca

Çeviri acuario
Hedef dil: İspanyolca

Hola, mi amor. Te echo mucho de menos y me gustaría verte otra vez y abrazarte y olerte. He sufrido mucho y ahora me duele el alma otra vez. Olvidame. Es bueno que tú quieras ser mi amigo. Al final has entendido que no quieres perderme.
Te echo mucho de menos mi loco Babito.
Mi abrazo y dulce beso.
Te veré algún día!
Para Bebita.
En son Lila F. tarafından onaylandı - 26 Eylül 2007 09:22