Tercüme - Türkçe-Romence - DoÄŸum günümü kutladığın için teÅŸekkür ederim...Şu anki durum Tercüme
Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat | DoÄŸum günümü kutladığın için teÅŸekkür ederim... | | Kaynak dil: Türkçe
DoÄŸum günümü kutladığın için teÅŸekkür ederim :)Türkçe olarak doÄŸum günümü kutladığını görünce ÅŸaşırdım, bende romence yazayım dedim.Umarım derslerin iyi gidiyodur.Kendine çok iyi bak.Görüşmek üzere;) | Çeviriyle ilgili açıklamalar | eÄŸer çeviriyle ilgili bi soru olursa bana mail atabilirsiniz.bu arada çevirdiÄŸiniz için ÅŸimdiden çok teÅŸÅŸekür ederim.arkadaşıma romence göndermek istedim çünkü o romen ve banada türkçe yazmış |
|
| Mulţumesc pentru că mi-ai sărbătorit ziua de naştere :) | | Hedef dil: Romence
Mulţumesc pentru că mi-ai sărbătorit ziua de naştere :) Am fost surprinsă când am văzut că mi-ai sărbătorit ziua de naştere în turcă şi că ai decis să îmi răspunzi în română. Sper că lecţiile merg bine. Ai grijă mare de tine. La revedere ;) |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 22 Ekim 2007 08:12
|