Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İsveççe - Signora, grazie per la bellissima serata. Grazie...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİsveççe

Başlık
Signora, grazie per la bellissima serata. Grazie...
Metin
Öneri skräcködla
Kaynak dil: İtalyanca

Signora, grazie per la bellissima serata. Grazie a Lei per essere venuta. È stata proprio una bella festa. Le telefono nei prossimi giorni. Arrivederci. Arrivederci e buonanotte.

Başlık
Frun, tack för en mycket trevlig kväll.
Tercüme
İsveççe

Çeviri sophie_qui
Hedef dil: İsveççe

Frun, tack för en mycket trevlig kväll. Tack för att Ni kom. Det har verkligen varit en trevlig fest. Jag ringer Er inom de närmaste dagarna. På återseende. På återseende och godnatt.
En son pias tarafından onaylandı - 7 Aralık 2007 17:37