Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Sveda - Signora, grazie per la bellissima serata. Grazie...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaSveda

Titolo
Signora, grazie per la bellissima serata. Grazie...
Teksto
Submetigx per skräcködla
Font-lingvo: Italia

Signora, grazie per la bellissima serata. Grazie a Lei per essere venuta. È stata proprio una bella festa. Le telefono nei prossimi giorni. Arrivederci. Arrivederci e buonanotte.

Titolo
Frun, tack för en mycket trevlig kväll.
Traduko
Sveda

Tradukita per sophie_qui
Cel-lingvo: Sveda

Frun, tack för en mycket trevlig kväll. Tack för att Ni kom. Det har verkligen varit en trevlig fest. Jag ringer Er inom de närmaste dagarna. På återseende. På återseende och godnatt.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 7 Decembro 2007 17:37