Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - ti sti chiedendo perchè sto facendo questo,non...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaUkraynaca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
ti sti chiedendo perchè sto facendo questo,non...
Çevrilecek olan metin
Öneri swreiz
Kaynak dil: İtalyanca

ti sti chiedendo perchè sto facendo questo,non preoccuparti è un modo come tanti per poter porgere in maniera più simpatica il fiore .
Quando mi vedi sono sempre con il mio capo e ti parerà strano ma è difficile salutarti visto che lui è una persona insensibile e mi prenderebbe in giro!Si avvicina dicembre e con lui anche il giorno del mio compleanno e non mi resta che invitarti alla mia festa, logicamente se tu lo vorrai non dovrai fare altro che accettare il mio invito!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
è semplicemente una frase che dovrebbe accompagnare una fiore che mandero' a una ragaza che già mi conosce , una cosa per farle capire che le voglio essere amico!!
17 Kasım 2007 20:19