Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ایتالیایی - ti sti chiedendo perchè sto facendo questo,non...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییاکراینی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
ti sti chiedendo perchè sto facendo questo,non...
متن قابل ترجمه
swreiz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

ti sti chiedendo perchè sto facendo questo,non preoccuparti è un modo come tanti per poter porgere in maniera più simpatica il fiore .
Quando mi vedi sono sempre con il mio capo e ti parerà strano ma è difficile salutarti visto che lui è una persona insensibile e mi prenderebbe in giro!Si avvicina dicembre e con lui anche il giorno del mio compleanno e non mi resta che invitarti alla mia festa, logicamente se tu lo vorrai non dovrai fare altro che accettare il mio invito!
ملاحظاتی درباره ترجمه
è semplicemente una frase che dovrebbe accompagnare una fiore che mandero' a una ragaza che già mi conosce , una cosa per farle capire che le voglio essere amico!!
17 نوامبر 2007 20:19