Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İspanyolca - Allah yesahilak

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİspanyolca

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Allah yesahilak
Metin
Öneri martincete
Kaynak dil: Arapça

Allah yesahilak yally sighart fi ´aina
inta bas elly khesirt ama geet yoom ´aleya
Allah yesahilak min nhar da inta zay elly rah
wo elly gay wala aserty fih
Çeviriyle ilgili açıklamalar
cancion de samira said

Başlık
Dios sea contigo
Tercüme
İspanyolca

Çeviri guilon
Hedef dil: İspanyolca

Dios sea contigo, tú que perdiste valor a mis ojos,
sólo tú perdiste el día que viniste a mí
Dios sea contigo por ese día, eres como el que se fue
y el que aún ha de volver, no tuviste piedad de mí.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Según el "puente" de Elmota:

God is with you, you who became of less value in my eyes,
its only your loss the day you came to me
God is with you for this day, ur like the who went
and the one yet to come, you did not spare me!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Temmuz 2008 19:26