Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Como está? Tenho saudades de você e quero resolver...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Başlık
Como está? Tenho saudades de você e quero resolver...
Metin
Öneri sercen
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Como está? Tenho saudades de você e quero resolver logo o mais rápido possível, se você vem para o Brasil ou se eu vou para Itália porque eu estou louca de saudades e já não consigo ficar longe de você por muito tempo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit by="goncin" date="2007-11-30">

Original form before correcting:

come stais? io tengo nostaugia de ter. e quero resolver logo o mais rapido possível,se você vem para o brasil ou se eu vou para italia por que eu estou louca de saudades e já não consigo ficar lonje de ti por muito tempo.

</edit>

Başlık
Come stai? Ho nostalgia di te e voglio risolvere...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Nadia
Hedef dil: İtalyanca

Come stai? Ho nostalgia di te e voglio risolvere in fretta il più rapidamente possibile, se tu vieni in Brasile o se io vengo in Italia perchè io sto impazzendo di nostalgia e io non riesco più a stare distante da te per molto tempo.
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 15 Aralık 2007 13:22