| |
232 Język źródłowy UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE DI NO... UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES
NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, serÃa NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud. No te inquietes ni te atormentes por cómo vivirás, ten confianza en Dios y no en el dinero. 'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario. Ukończone tłumaczenia A LIFE MORTGAGED TO DEATH; SAY NO... | |
388 Język źródłowy Özet Åžiirsel halk edebiyatı ürünleri ana dili ... Özet Åžiirsel halk edebiyatı ürünleri ana dili eÄŸitiminde, Türkçenin saÄŸlıklı öğrenilmesinde önemli katkılarda bulunur. Ninniler, türküler, mani, bilmece, tekerleme ve halk ÅŸarkıları çocukları anadilin söz varlığıyla tanıştırır.Bir dilin sözcükleri, deyimleri, söz kalıpları, dil estetiÄŸi, özdeyiÅŸ ve atasözleri bu halk edebiyatı ürünleriyle verilebilir. Dil eÄŸitimi ayrıca bir kültür aktarımı olarak da, çocuklarda dil bilinci ve ulus bilincini güçlendirir. Ukończone tłumaczenia Excerpt: Works of poetic folk literature ... | |
| |
8 Język źródłowy ×ורן בכר ×ורן בכר ×”×ž×™×œ×™× ×”×‘×ות הן ×©× ×¤×¨×˜×™ ומשפחה. מכיוון ש×ין ב×פשרותי ×œ× ×§×“ ולדייק בהגייה, ×× ×™ ×כתוב ב×× ×’×œ×™×ª Oren Bachar Ukończone tłumaczenia ÎŒÏεν ÎœÏ€Î±Ï‡Î¬Ï | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
115 Język źródłowy ×ורן בכר Hebrew ×ורן בכר
×”×ž×™×œ×™× ×”×‘×ות הן ×©× ×¤×¨×˜×™ ומשפחה. מכיוון ש×ין ב×פשרותי ×œ× ×§×“ ולדייק בהגייה, ×× ×™ ×כתוב ב×× ×’×œ×™×ª Oren Bachar The first part is a translation requested (http://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_37401.html) . The second is that request's notes. Ukończone tłumaczenia Oren Bachar - Hebrew Oren Bachar | |
| |
18 Język źródłowy ثورة ثورة العزاء الØسيني Ukończone tłumaczenia révolution | |
207 Język źródłowy sry de mass Nu fac seminarul de mâine...heheheh....sry de mass
La dracu cu toata viaÅ£a asta de rahat in care dacă ai bani nu ai dragoste ÅŸi dacă ai dragoste nu ai bani! De ce nu le putem avea pe amandoua ..de ce trebuie să sacrificăm una dintre ele?...sry de mass Ukończone tłumaczenia Messages | |
| |
| |