| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
223 Język źródłowy Moje niebo Moje niebo
Ponoć to nie miejsce I nikt tam nie był Ale ja to po prostu Przeżyłam Zapomniałam kim jestem Co tu robię i dlaczego I tylko Patrzyłam
A on tÅ‚umaczyÅ‚ Moje myÅ›li I pragnienia SÅ‚uchaÅ‚am Wiem na pewno - ZnaÅ‚ mnie lepiej KochaÅ‚ bardziej Niż ja sama British English Ukończone tłumaczenia My Heaven | |
| |
117 Język źródłowy Sacrarum Scripturarum - men denne gang paa Dansk Sacrarum Scripturarum totus canon in tres librorum ordines scinditur, vel ut comprehensorie magis loquamur, in quattuor partitur sectiones. Forfatteren (Alphonso Tostado, Spanien, 15. aarhundrede) polemicerer sandsynligvis imod den joediske traditions inddeling af det Gamle Testamente i tre dele (Loven, Profeterne, Skrifterne) og for den traditionelle kristne inddeling i fire (Loven, Historiske boeger, Profeterne, Visdomsboegerne). Ukończone tłumaczenia Hele kanonen af de Hellige Skrifter (Bibelen)... | |