Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Łacina - Des larmes sont gravées pour ne jamais oublier

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiŁacina

Kategoria Myśli

Tytuł
Des larmes sont gravées pour ne jamais oublier
Tekst
Wprowadzone przez ptilousbleu
Język źródłowy: Francuski

Des larmes sont gravées pour ne jamais oublier
Uwagi na temat tłumaczenia
Voilà la phrase que j'aimerais traduire en latin, pour tout d'abord me le faire tatouer cela me tiens énormément à coeur.
si vous pouvez m'aider ca serait super !!!!!

Tytuł
Lacrimae caelatae sunt ne umquam obliviscaris.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Lacrimae caelantur ne umquam obliviscaris.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge from Francky:
"Tears are engraved in order to never forget"

Thank you, dear Franck!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 9 Październik 2009 20:38