Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Senhor, guie, proteja e quando estivermos...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Senhor, guie, proteja e quando estivermos...
Tekst
Wprowadzone przez
frzottis
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Senhor, guie, proteja e quando estivermos errados, corrija-nos.
Uwagi na temat tłumaczenia
Gostaria desta frase em LATIM. Obrigado.
Tytuł
Domine, duc, protege et, cum errabimus, corrigito nos
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Łacina
Domine, duc, protege et, cum errabimus, corrigito nos.
Uwagi na temat tłumaczenia
<bridge>
Lord, lead, protect and, when we will be in error, correct us
</bridge>
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
charisgre
- 9 Styczeń 2008 13:58