Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Senhor, guie, proteja e quando estivermos...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Senhor, guie, proteja e quando estivermos...
Текст
Публікацію зроблено
frzottis
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Senhor, guie, proteja e quando estivermos errados, corrija-nos.
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria desta frase em LATIM. Obrigado.
Заголовок
Domine, duc, protege et, cum errabimus, corrigito nos
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Латинська
Domine, duc, protege et, cum errabimus, corrigito nos.
Пояснення стосовно перекладу
<bridge>
Lord, lead, protect and, when we will be in error, correct us
</bridge>
Затверджено
charisgre
- 9 Січня 2008 13:58