Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - No longe ab oppÄdo tamen erat casa parua et...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Literatura
Tytuł
No longe ab oppÄdo tamen erat casa parua et...
Tekst
Wprowadzone przez
Babiliz
Język źródłowy: Łacina
No longe ab oppÄdo tamen erat casa parua et misÄ›ra. Hic habitabant Philemus et Bauca, qui paruis rebus utiam iam sentlÄter agebant et ad multam horam laborabant.
Tytuł
Não longe da cidadela havia ...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
Lucila
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Não longe da cidadela havia uma pequena e pobre casa. Lá moravam Philemus e Bauca, que viviam com poucas coisas e trabalhavam por muitas horas.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 11 Luty 2008 21:50