Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - No longe ab oppÄdo tamen erat casa parua et...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λογοτεχνία
τίτλος
No longe ab oppÄdo tamen erat casa parua et...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Babiliz
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
No longe ab oppÄdo tamen erat casa parua et misÄ›ra. Hic habitabant Philemus et Bauca, qui paruis rebus utiam iam sentlÄter agebant et ad multam horam laborabant.
τίτλος
Não longe da cidadela havia ...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Lucila
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Não longe da cidadela havia uma pequena e pobre casa. Lá moravam Philemus e Bauca, que viviam com poucas coisas e trabalhavam por muitas horas.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
casper tavernello
- 11 Φεβρουάριος 2008 21:50