Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Portugalski - Testo rumeno
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Testo rumeno
Tekst
Wprowadzone przez
mocotito
Język źródłowy: Rumuński
Copii cu vârste până la 6 ani: 15 picaturi pe zi, dimineaţa înainte de masă sau 7 picături dimineaţa şi 8 seara înainte de culcare.
Copii cu vârste de peste 6 ani şi adulţi: 30 picături pe zi.
Tytuł
Receita
Tłumaczenie
Portugalski
Tłumaczone przez
domingos
Język docelowy: Portugalski
Crianças com idade até 6(seis) anos : 15 (quinze) gotas por dia, de manha antes de pequeno almoço ou 7 (sete) gotas de manhã e 8 (oito) gotas antes de dormir. Crianças com idade acima dos 6 anos e adultos : 30 (trinta) gotas por dia
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Borges
- 23 Marzec 2008 23:56
Ostatni Post
Autor
Post
25 Luty 2008 16:10
Beto Monteiro
Liczba postów: 55
înainte de masă --> antes do almoço ('pequeno' não faz sentido aÃ).
Também faltou um til em 'manha'.
Abraço,
Beto.
25 Luty 2008 16:48
smy
Liczba postów: 2481
Beto Monteiro, you've checked the page for an admin. Could you eplain the problem in english please?
25 Luty 2008 16:56
casper tavernello
Liczba postów: 5057
"Pequeno almoço" é café da manhã em Portugal, Beto.
Então fica:
café da manhã
ou só
almoço
?
_____
smy: I think that he wants an "expert" to check it.
25 Luty 2008 16:58
smy
Liczba postów: 2481
ok
, I think this is for goncin
25 Luty 2008 16:59
casper tavernello
Liczba postów: 5057
E domingos, não é necessário colocar os números por extenso (além de ser contra as regras do Cucumis).
25 Luty 2008 17:19
Beto Monteiro
Liczba postów: 55
Casper,
É almoço mesmo, não café-da-manhã.
Abraço,
Beto.
25 Luty 2008 17:29
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Mulţumesc, Beto.