Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - וצרות בעיות של משפט בינ"ל. (לדוג' פס"ד YAHOO). ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielski

Tytuł
וצרות בעיות של משפט בינ"ל. (לדוג' פס"ד YAHOO). ...
Tekst
Wprowadzone przez zuhana
Język źródłowy: Hebrajski

וצרות בעיות של משפט בינ"ל. (לדוג' פס"ד YAHOO). אזורי השיפוט הם לא ברורים (ז"א איפה צריך לתבוע, באיזה ארץ ידונו בתביעה, איך יאכפו את ההחלטה במדינות אחרות), בעיה של דיני מיסים.

Tytuł
Major problems with international law (e.g. the Yahoo ruling)
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez yoshevvhoshev
Język docelowy: Angielski

and the major problems of international law (e.g. the Yahoo ruling). The legal jurisdictions are unclear (i.e. where to bring the charges, in which country the charges will be judged, how the verdict will be enforced in other countries), [it's] a problem with tax laws.
Uwagi na temat tłumaczenia
The source text is fragmented at the beginning and end, so the context isn't perfectly clear.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 4 Kwiecień 2008 16:50