Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Arabski-Francuski - بعتبر علم الاجتماع وليد الازمات الذي نتجت عنه...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
بعتبر علم الاجتماع وليد الازمات الذي نتجت عنه...
Tekst
Wprowadzone przez
popai
Język źródłowy: Arabski
بعتبر علم الاجتماع وليد الازمات الذي نتجت عنه الثورة الصناعية Ùˆ الÙرنسية
Tytuł
on peut dire que la sociologie est le precurseur de...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
ahlane
Język docelowy: Francuski
On peut dire que la sociologie représente le précurseur qui a abouti à la Révolution industrielle et française.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Botica
- 2 Kwiecień 2008 13:51
Ostatni Post
Autor
Post
1 Kwiecień 2008 16:29
Botica
Liczba postów: 643
française
2 Kwiecień 2008 02:09
ahlane
Liczba postów: 17
révolution industrielle et française, je ne sais pas qu'es ce qu'il veux dire par là , mais j'ai fait de mon mieux pour me rapprocher du sens rechercher.
2 Kwiecień 2008 07:33
Botica
Liczba postów: 643
Je te demande juste de corriger un mot : dans ce texte, on doit écrire révolution française.
2 Kwiecień 2008 15:52
ahlane
Liczba postów: 17
oui c'est ça "révolution française"