Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Árabe-Francês - بعتبر علم الاجتماع وليد الازمات الذي نتجت عنه...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
بعتبر علم الاجتماع وليد الازمات الذي نتجت عنه...
Texto
Enviado por
popai
Língua de origem: Árabe
بعتبر علم الاجتماع وليد الازمات الذي نتجت عنه الثورة الصناعية Ùˆ Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠØ©
Título
on peut dire que la sociologie est le precurseur de...
Tradução
Francês
Traduzido por
ahlane
Língua alvo: Francês
On peut dire que la sociologie représente le précurseur qui a abouti à la Révolution industrielle et française.
Última validação ou edição por
Botica
- 2 Abril 2008 13:51
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Abril 2008 16:29
Botica
Número de mensagens: 643
française
2 Abril 2008 02:09
ahlane
Número de mensagens: 17
révolution industrielle et française, je ne sais pas qu'es ce qu'il veux dire par là , mais j'ai fait de mon mieux pour me rapprocher du sens rechercher.
2 Abril 2008 07:33
Botica
Número de mensagens: 643
Je te demande juste de corriger un mot : dans ce texte, on doit écrire révolution française.
2 Abril 2008 15:52
ahlane
Número de mensagens: 17
oui c'est ça "révolution française"