Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Francuski - i miss you all the time, why can it just not be...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
i miss you all the time, why can it just not be...
Tekst
Wprowadzone przez
rickyy1234
Język źródłowy: Angielski
i miss you all the time, why can it just not be me and you? FOREVER?
Tytuł
Tu me manques tout le temps, pourquoi ça ne peut pas...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Francuski
Tu me manques tout le temps, pourquoi ça ne peut pas être juste toi et moi ? Pour toujours?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 7 Kwiecień 2008 11:56