Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Łacina - May your enemies run far away from you. If you...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Literatura - Życie codzienne
Tytuł
May your enemies run far away from you. If you...
Tekst
Wprowadzone przez
veronica85
Język źródłowy: Angielski
May your enemies run far away from you.
If you acquire riches, may they remain yours always.
Your beauty will be that of Apsara.
Wherever you may go, many will attend, serve and protect you, surrounding you on all sides
Uwagi na temat tłumaczenia
Apsara Is a celestial dancer in Khmer mythology
Tytuł
inimici remanebunt
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
jufie20
Język docelowy: Łacina
Velint inimici furtim discedere,
simulatque semel opulentus eris, inimici remanebunt semper.
Pulchritudo tua erit ea unae Apsara
Quocumque vades, multi expectabunt, ministrabunt et custodient te, circumfundentes te undique
Uwagi na temat tłumaczenia
Apsaras sind Halbgötter. Das Wort ist indeklinabel, daher wurde das Zahlwort "unae" eingefügt.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
jufie20
- 13 Październik 2008 20:00