Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - iglizceyi türkçeye çevirmek

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
iglizceyi türkçeye çevirmek
Tekst
Wprowadzone przez habibed
Język źródłowy: Angielski

ATTENTION: HABÄ°BE DAL

We hereby inform you that we have processed your Winnings and your fund and your Car is now ready to be released to you. Your fund deposited with us is not in liquid form but in Bank Cheque, this advice complies with section 2, sub section (IV) of the procedural manual of the funds disbursement agreement existing between Lottery Companies and the British Government.
Uwagi na temat tłumaczenia
ATTENTION: HABÄ°BE DAL

We hereby inform you that we have processed your Winnings and your fund and your Car is now ready to be released to you. Your fund deposited with us is not in liquid form but in Bank Cheque, this advice complies with section 2, sub section (IV) of the procedural manual of the funds disbursement agreement existing between Lottery Companies and the British Government.

Tytuł
HABÄ°BE DAL DÄ°KKATÄ°NE:
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez ayshem
Język docelowy: Turecki

HABÄ°BE DAL DÄ°KKATÄ°NE:
İşbu belgeyle kazancınız ve ödeneğiniz ve size teslim edilmek üzere hazır olan arabanızı işleme tabi tuttuğumuzu tarafınıza bildiririz. Tarafımıza yatırılan paranız nakit şekilde değil, ancak banka çekindedir, bu ihbarname, piyango şirketleri ve İngiliz hükümeti arasında var olan fonlar ödeme anlaşmasının usuli kılavuzunda bölüm 2, alt bölüm (IV) ile bağdaşmaktadır.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 23 Listopad 2008 22:38