Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



13Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Characters-plausible-translation

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiHolenderskiTureckiWłoskiEsperantoKatalońskiNiemieckiSzwedzkiHiszpańskiArabskiRosyjskiRumuńskiHebrajskiBułgarskiGreckiSerbskiDuńskiFińskiJapońskiChiński uproszczonyAlbańskiPolskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)HindiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: KurdyjskiIrlandzki

Tytuł
Characters-plausible-translation
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Uwagi na temat tłumaczenia
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Tytuł
Olmadığını-seçeneklerini-taşıyınız
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez cucumis
Język docelowy: Turecki

Çeviriyi kabul etmeden önce, [1]dile göre karakter sayıları arasındaki oranı[/1] bozacağı için, ana çeviri içinde herhangi bir yorum veya birden fazla çeviri seçenekleri olup olmadığını kontrol ediniz.. Gerekirse düzenleme yapın ve yorumları veya daha az makul olan çeviri seçeneklerini formun "%s" alanına taşıyınız.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 9 Luty 2008 09:49