Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



13Käännös - Englanti-Turkki - Characters-plausible-translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPortugaliHollantiTurkkiItaliaEsperantoKatalaaniSaksaRuotsiEspanjaArabiaVenäjäRomaniaHepreaBulgariaKreikkaSerbiaTanskaSuomiJapaniKiina (yksinkertaistettu)AlbaaniPuolaNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansHindiVietnamin
Pyydetyt käännökset: KurdiIiri

Otsikko
Characters-plausible-translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Huomioita käännöksestä
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Otsikko
Olmadığını-seçeneklerini-taşıyınız
Käännös
Turkki

Kääntäjä cucumis
Kohdekieli: Turkki

Çeviriyi kabul etmeden önce, [1]dile göre karakter sayıları arasındaki oranı[/1] bozacağı için, ana çeviri içinde herhangi bir yorum veya birden fazla çeviri seçenekleri olup olmadığını kontrol ediniz.. Gerekirse düzenleme yapın ve yorumları veya daha az makul olan çeviri seçeneklerini formun "%s" alanına taşıyınız.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 9 Helmikuu 2008 09:49