Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Niemiecki - Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Literatura
Tytuł
Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
Soikku
Język źródłowy: Niemiecki
Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und nicht daneben.
Ostatnio edytowany przez
Francky5591
- 23 Wrzesień 2008 12:06
Ostatni Post
Autor
Post
23 Wrzesień 2008 00:47
pirulito
Liczba postów: 1180
Just a little spelling mistake:
...ins Loch und nich
t
daneben.
23 Wrzesień 2008 12:07
Francky5591
Liczba postów: 12396
Thank you pirulito, typo's edited!