Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Włoski - Aphorismen sind ohne Grenzen.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Esej
Tytuł
Aphorismen sind ohne Grenzen.
Tekst
Wprowadzone przez
Minny
Język źródłowy: Niemiecki
Aphorismen sind ohne Grenzen.
Das Dasein handelt vom Brückenbauen,
nicht vom Brückensprengen.
Uwagi na temat tłumaczenia
Es handelt sich um Grenzen zwischen Länder (nicht Limite)
Britisch.
Fransösisch aus Frankreich.
Tytuł
Gli aforismi non hanno confini.
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
Shamy4106
Język docelowy: Włoski
Gli aforismi non hanno confini.
La vita tratta di costruzione di ponti, non della loro distruzione.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ali84
- 12 Grudzień 2008 14:12