Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Litewski - ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiLitewski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...
Tekst
Wprowadzone przez visali
Język źródłowy: Holenderski

ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde ontvangen. Wij streven er naar u
binnen zes werkdagen antwoord te geven.

Om u zo goed mogelijk van dienst te kunnen zijn, ontvangt u een casenummer
dat u kunt gebruiken voor eventueel verdere correspondentie.

Uw casenummer is: 29

Hartelijke dank voor uw bericht en uw medewerking.

Met vriendelijke groet,

Tytuł
Konsulato vadovas jūsų pranešimą gavo
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez fiammara
Język docelowy: Litewski

Konsulato vadovas Jūsų pranešimą gavo. Mes stengsimės Jums atsakyti šešių darbo dienų laikotarpiu.
Kad būtų galima kuo geriau Jums pagelbėti,Jūs gaunate bylos numerį, kurį galite naudoti tolesniam susirašinėjimui.
Jūsų bylos numeris: 29 Nuoširdžiai dėkojame už Jūsų pranešimą ir už Jūsų bendradarbiavimą.
Su geriausiais linkÄ—jimais,

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Dzuljeta - 20 Maj 2009 14:17