Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Litauisch - ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischLitauisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...
Text
Übermittelt von visali
Herkunftssprache: Niederländisch

ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde ontvangen. Wij streven er naar u
binnen zes werkdagen antwoord te geven.

Om u zo goed mogelijk van dienst te kunnen zijn, ontvangt u een casenummer
dat u kunt gebruiken voor eventueel verdere correspondentie.

Uw casenummer is: 29

Hartelijke dank voor uw bericht en uw medewerking.

Met vriendelijke groet,

Titel
Konsulato vadovas jūsų pranešimą gavo
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von fiammara
Zielsprache: Litauisch

Konsulato vadovas Jūsų pranešimą gavo. Mes stengsimės Jums atsakyti šešių darbo dienų laikotarpiu.
Kad būtų galima kuo geriau Jums pagelbėti,Jūs gaunate bylos numerį, kurį galite naudoti tolesniam susirašinėjimui.
Jūsų bylos numeris: 29 Nuoširdžiai dėkojame už Jūsų pranešimą ir už Jūsų bendradarbiavimą.
Su geriausiais linkÄ—jimais,

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Dzuljeta - 20 Mai 2009 14:17