Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Litvanski - ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiLitvanski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...
Tekst
Podnet od visali
Izvorni jezik: Holandski

ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde ontvangen. Wij streven er naar u
binnen zes werkdagen antwoord te geven.

Om u zo goed mogelijk van dienst te kunnen zijn, ontvangt u een casenummer
dat u kunt gebruiken voor eventueel verdere correspondentie.

Uw casenummer is: 29

Hartelijke dank voor uw bericht en uw medewerking.

Met vriendelijke groet,

Natpis
Konsulato vadovas jūsų pranešimą gavo
Prevod
Litvanski

Preveo fiammara
Željeni jezik: Litvanski

Konsulato vadovas Jūsų pranešimą gavo. Mes stengsimės Jums atsakyti šešių darbo dienų laikotarpiu.
Kad būtų galima kuo geriau Jums pagelbėti,Jūs gaunate bylos numerį, kurį galite naudoti tolesniam susirašinėjimui.
Jūsų bylos numeris: 29 Nuoširdžiai dėkojame už Jūsų pranešimą ir už Jūsų bendradarbiavimą.
Su geriausiais linkÄ—jimais,

Poslednja provera i obrada od Dzuljeta - 20 Maj 2009 14:17