Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Lituaniană - ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăLituaniană

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde...
Text
Înscris de visali
Limba sursă: Olandeză

ConsuWijzer heeft uw bericht in goede orde ontvangen. Wij streven er naar u
binnen zes werkdagen antwoord te geven.

Om u zo goed mogelijk van dienst te kunnen zijn, ontvangt u een casenummer
dat u kunt gebruiken voor eventueel verdere correspondentie.

Uw casenummer is: 29

Hartelijke dank voor uw bericht en uw medewerking.

Met vriendelijke groet,

Titlu
Konsulato vadovas jūsų pranešimą gavo
Traducerea
Lituaniană

Tradus de fiammara
Limba ţintă: Lituaniană

Konsulato vadovas Jūsų pranešimą gavo. Mes stengsimės Jums atsakyti šešių darbo dienų laikotarpiu.
Kad būtų galima kuo geriau Jums pagelbėti,Jūs gaunate bylos numerį, kurį galite naudoti tolesniam susirašinėjimui.
Jūsų bylos numeris: 29 Nuoširdžiai dėkojame už Jūsų pranešimą ir už Jūsų bendradarbiavimą.
Su geriausiais linkÄ—jimais,

Validat sau editat ultima dată de către Dzuljeta - 20 Mai 2009 14:17