Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - kanka gözüme güneÅŸ vuruyor kusura bakmayın oldu
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Przemówienie
Tytuł
kanka gözüme güneş vuruyor kusura bakmayın oldu
Tekst
Wprowadzone przez
Ибрагима
Język źródłowy: Turecki
kanka gözüme güneş vuruyor kusura bakmayın oldu
Tytuł
Ñолнце в глаза
Tłumaczenie
Rosyjski
Tłumaczone przez
katranjyly
Język docelowy: Rosyjski
Друг, мне Ñолнце бьет в глаза. Ðе обижайтеÑÑŒ. Ладно.
Uwagi na temat tłumaczenia
I translated from Turkish as it is not Kurdish, it is Turkish.
"Ладно" can also be translated as "хорошо" или "можно".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Sunnybebek
- 30 Kwiecień 2009 21:16