Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Russiskt - kanka gözüme güneş vuruyor kusura bakmayın oldu

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRussiskt

Bólkur Røða

Heiti
kanka gözüme güneş vuruyor kusura bakmayın oldu
Uppruna mál: Turkiskt

kanka gözüme güneş vuruyor kusura bakmayın oldu

Heiti
солнце в глаза
Umseting
Russiskt

Umsett av katranjyly
Ynskt mál: Russiskt

Друг, мне солнце бьет в глаза. Не обижайтесь. Ладно.
Viðmerking um umsetingina
I translated from Turkish as it is not Kurdish, it is Turkish.
"Ладно" can also be translated as "хорошо" или "можно".
Góðkent av Sunnybebek - 30 Apríl 2009 21:16