Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Російська - kanka gözüme güneÅŸ vuruyor kusura bakmayın oldu
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення
Заголовок
kanka gözüme güneş vuruyor kusura bakmayın oldu
Текст
Публікацію зроблено
Ибрагима
Мова оригіналу: Турецька
kanka gözüme güneş vuruyor kusura bakmayın oldu
Заголовок
Ñолнце в глаза
Переклад
Російська
Переклад зроблено
katranjyly
Мова, якою перекладати: Російська
Друг, мне Ñолнце бьет в глаза. Ðе обижайтеÑÑŒ. Ладно.
Пояснення стосовно перекладу
I translated from Turkish as it is not Kurdish, it is Turkish.
"Ладно" can also be translated as "хорошо" или "можно".
Затверджено
Sunnybebek
- 30 Квітня 2009 21:16