Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Niemiecki - OLà E., COMO VOCÊ VAI? TUDO BEM? VI O VIDEO EM...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
OLà E., COMO VOCÊ VAI? TUDO BEM? VI O VIDEO EM...
Tekst
Wprowadzone przez
EBCINTRA
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
OLà E., COMO VOCÊ VAI? TUDO BEM? VI O VIDEO EM QUE VOCÊ TOCA VIOLINO, PARABÉNS , VOCÊ É UMA EXCELENTE INTERPRETE.
Tytuł
HALLO E., WIE GEHT ES DIR?
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
italo07
Język docelowy: Niemiecki
HALLO E., WIE GEHT ES DIR? ALLES BESTENS? ICH HABE DAS VIDEO GESEHEN IN DEM DU VIOLINE SPIELST, GLÃœCKWUNSCH, DU BIST EINE EXZELLENTE DARSTELLERIN.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
italo07
- 17 Marzec 2009 22:11