Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - OLà E., COMO VOCÊ VAI? TUDO BEM? VI O VIDEO EM...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
OLà E., COMO VOCÊ VAI? TUDO BEM? VI O VIDEO EM...
Tekstas
Pateikta
EBCINTRA
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
OLà E., COMO VOCÊ VAI? TUDO BEM? VI O VIDEO EM QUE VOCÊ TOCA VIOLINO, PARABÉNS , VOCÊ É UMA EXCELENTE INTERPRETE.
Pavadinimas
HALLO E., WIE GEHT ES DIR?
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
italo07
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
HALLO E., WIE GEHT ES DIR? ALLES BESTENS? ICH HABE DAS VIDEO GESEHEN IN DEM DU VIOLINE SPIELST, GLÃœCKWUNSCH, DU BIST EINE EXZELLENTE DARSTELLERIN.
Validated by
italo07
- 17 kovas 2009 22:11