Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γερμανικά - OLà E., COMO VOCÊ VAI? TUDO BEM? VI O VIDEO EM...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
OLà E., COMO VOCÊ VAI? TUDO BEM? VI O VIDEO EM...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
EBCINTRA
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
OLà E., COMO VOCÊ VAI? TUDO BEM? VI O VIDEO EM QUE VOCÊ TOCA VIOLINO, PARABÉNS , VOCÊ É UMA EXCELENTE INTERPRETE.
τίτλος
HALLO E., WIE GEHT ES DIR?
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
italo07
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
HALLO E., WIE GEHT ES DIR? ALLES BESTENS? ICH HABE DAS VIDEO GESEHEN IN DEM DU VIOLINE SPIELST, GLÃœCKWUNSCH, DU BIST EINE EXZELLENTE DARSTELLERIN.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
italo07
- 17 Μάρτιος 2009 22:11