Tłumaczenie - Szwedzki-Grecki - jag är förälskad i digObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | jag är förälskad i dig | | Język źródłowy: Szwedzki
jag är förälskad i dig |
|
| Είμαι εÏωτευμÎνη μαζί σου | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez sweet.v | Język docelowy: Grecki
Είμαι εÏωτευμÎνη μαζί σου | Uwagi na temat tłumaczenia | for a male person: Είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez reggina - 22 Czerwiec 2009 02:29
Ostatni Post | | | | | 21 Czerwiec 2009 21:07 | | | Hey Gamine can I have a bridge here?
Thanks a lot! CC: gamine | | | 22 Czerwiec 2009 00:53 | | | Hey. Reggina. Sorry, but I was out and just checked in now. Here it goes:
" I'm in love with you." CC: reggina |
|
|