Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Kreikka - jag är förälskad i dig

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiKreikka

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
jag är förälskad i dig
Teksti
Lähettäjä skalman-snus
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

jag är förälskad i dig

Otsikko
Είμαι ερωτευμένη μαζί σου
Käännös
Kreikka

Kääntäjä sweet.v
Kohdekieli: Kreikka

Είμαι ερωτευμένη μαζί σου
Huomioita käännöksestä
for a male person: Είμαι ερωτευμένος μαζί σου
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut reggina - 22 Kesäkuu 2009 02:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Kesäkuu 2009 21:07

reggina
Viestien lukumäärä: 302
Hey Gamine can I have a bridge here?
Thanks a lot!

CC: gamine

22 Kesäkuu 2009 00:53

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hey. Reggina. Sorry, but I was out and just checked in now. Here it goes:

" I'm in love with you."



CC: reggina