Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Griego - jag är förälskad i dig
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Amore / Amistad
Título
jag är förälskad i dig
Texto
Propuesto por
skalman-snus
Idioma de origen: Sueco
jag är förälskad i dig
Título
Είμαι εÏωτευμÎνη μαζί σου
Traducción
Griego
Traducido por
sweet.v
Idioma de destino: Griego
Είμαι εÏωτευμÎνη μαζί σου
Nota acerca de la traducción
for a male person: Είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου
Última validación o corrección por
reggina
- 22 Junio 2009 02:29
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Junio 2009 21:07
reggina
Cantidad de envíos: 302
Hey Gamine can I have a bridge here?
Thanks a lot!
CC:
gamine
22 Junio 2009 00:53
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Hey. Reggina. Sorry, but I was out and just checked in now. Here it goes:
" I'm in love with you."
CC:
reggina