Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - Seninle cok zor oldugunu biliyorumdum bile bile...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Seninle cok zor oldugunu biliyorumdum bile bile...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Kathoo
Język źródłowy: Turecki

Seninle çok zor olduğunu biliyordum. Bile bile kısa bir zaman da olsa bu güzel aşkı seninle yaşadım. Çok mutluyum, çok güzel dört gün geçirdim seninle. Bu güzel günleri asla unutmayacağım, herzaman seni düşüneceğim. Seni gerçekten seviyorum, senin yanında çok mutluyum. Beni unutma, ben seni asla unutmayacağım, yeminin olsun seni unutmayacağım aşkım benim T.M.
Öptüm hayatım.
Uwagi na temat tłumaczenia
Voilà un texto que j'ai reçu, je suis incapable de le traduire en français (France)...

Je l'ai recopié tel-quel, il n'y avait pas de ponctuation. J'espère que vous pourrez m'aider, merci.


Before edit: ''Seninle cok zor oldugunu biliyorumdum bile bile bu güzel aski seninle kiza birzaman olsada yasadim cok muluyum cok güzel dört gün gecirdim seninle bugüzel gUnleri asla unutmulyacam her zaman seni düsunücem seni gercekten seviyorum senin yaninda cok mutluyum beni unutma ben seni asla unutmayacam yeminin olsun seni unutmayacam askim benim TM (prénom-nom) öptüm hayatim''
Ostatnio edytowany przez 44hazal44 - 24 Czerwiec 2009 00:20