Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Seninle cok zor oldugunu biliyorumdum bile bile...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Статус
Seninle cok zor oldugunu biliyorumdum bile bile...
Текст для перевода
Добавлено Kathoo
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Seninle çok zor olduğunu biliyordum. Bile bile kısa bir zaman da olsa bu güzel aşkı seninle yaşadım. Çok mutluyum, çok güzel dört gün geçirdim seninle. Bu güzel günleri asla unutmayacağım, herzaman seni düşüneceğim. Seni gerçekten seviyorum, senin yanında çok mutluyum. Beni unutma, ben seni asla unutmayacağım, yeminin olsun seni unutmayacağım aşkım benim T.M.
Öptüm hayatım.
Комментарии для переводчика
Voilà un texto que j'ai reçu, je suis incapable de le traduire en français (France)...

Je l'ai recopié tel-quel, il n'y avait pas de ponctuation. J'espère que vous pourrez m'aider, merci.


Before edit: ''Seninle cok zor oldugunu biliyorumdum bile bile bu güzel aski seninle kiza birzaman olsada yasadim cok muluyum cok güzel dört gün gecirdim seninle bugüzel gUnleri asla unutmulyacam her zaman seni düsunücem seni gercekten seviyorum senin yaninda cok mutluyum beni unutma ben seni asla unutmayacam yeminin olsun seni unutmayacam askim benim TM (prénom-nom) öptüm hayatim''
Последние изменения внесены 44hazal44 - 24 Июнь 2009 00:20