Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Francuski - salve, certo, conosco mio zio. e conosco tutta la...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
salve, certo, conosco mio zio. e conosco tutta la...
Tekst
Wprowadzone przez
aldjazair
Język źródłowy: Włoski
salve, certo, conosco mio zio. e conosco tutta la famiglia che vivi in francia. io vivo a roma da 16 anni, e la mia famiglia vivi in belgio..sono contento di averti conosciuto. a presto..
Uwagi na temat tłumaczenia
amicizia
Tytuł
Bonjour, bien sûr, je connais mon oncle
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Francuski
Bonjour, bien sûr, je connais mon oncle. Et je connais toute la famille qui vit en France. J'ai vécu à Rome depuis 16 ans, et ma famille vit en Belgique .. Je suis heureux de t'avoir connu. À bientôt.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
turkishmiss
- 27 Czerwiec 2009 03:18