Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - salve, certo, conosco mio zio. e conosco tutta la...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanskaEnglanti

Otsikko
salve, certo, conosco mio zio. e conosco tutta la...
Teksti
Lähettäjä aldjazair
Alkuperäinen kieli: Italia

salve, certo, conosco mio zio. e conosco tutta la famiglia che vivi in francia. io vivo a roma da 16 anni, e la mia famiglia vivi in belgio..sono contento di averti conosciuto. a presto..
Huomioita käännöksestä
amicizia

Otsikko
Bonjour, bien sûr, je connais mon oncle
Käännös
Ranska

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ranska

Bonjour, bien sûr, je connais mon oncle. Et je connais toute la famille qui vit en France. J'ai vécu à Rome depuis 16 ans, et ma famille vit en Belgique .. Je suis heureux de t'avoir connu. À bientôt.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 27 Kesäkuu 2009 03:18