Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Albański - Requested-translation(s)-cancelled

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHolenderskiGreckiNiemieckiTureckiKatalońskiEsperantoJapońskiHiszpańskiRosyjskiFrancuskiBułgarskiRumuńskiArabskiPortugalskiHebrajskiWłoskiAlbańskiPolskiSzwedzkiCzeskiLitewskiHindiChiński uproszczonyChińskiChorwackiSerbskiDuńskiFińskiWęgierskiNorweskiKoreańskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Mongolski
Prośby o tłumaczenia: KlingonUrduKurdyjskiIrlandzki

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Requested-translation(s)-cancelled
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Tytuł
Kërkuar-përkthime-fshire
Tłumaczenie
Albański

Tłumaczone przez bamberbi
Język docelowy: Albański

Në qoftë se numri juaj i pikëve vazhon të jetë negativ per %d javë, përkthimi/et që ju keni kërkuar do të fshihen dhe pikët virtuale do të kthehen
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez liria - 15 Grudzień 2009 15:16





Ostatni Post

Autor
Post

22 Wrzesień 2005 10:16

bamberbi
Liczba postów: 159
i want to know the meaning of the text

22 Wrzesień 2005 11:25

cucumis
Liczba postów: 3785
When somebody submit a text to be transalted and his number of point is negative, he have to make a translation to gain points before the transaltion is submited to tranaltors. His submition is invisible until his number of poitns is negative. If after %d weeks, he's still negative, his translation is deleted.