Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Esperanto - Requested-translation(s)-cancelled

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHolenderskiGreckiNiemieckiTureckiKatalońskiEsperantoJapońskiHiszpańskiRosyjskiFrancuskiBułgarskiRumuńskiArabskiPortugalskiHebrajskiWłoskiAlbańskiPolskiSzwedzkiCzeskiLitewskiHindiChiński uproszczonyChińskiChorwackiSerbskiDuńskiFińskiWęgierskiNorweskiKoreańskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Mongolski
Prośby o tłumaczenia: KlingonUrduKurdyjskiIrlandzki

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Requested-translation(s)-cancelled
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Tytuł
atendata-traduko-forigota
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez mare76
Język docelowy: Esperanto

Se la nombro de viaj poentoj ankoraÅ­ estas negativaj post %d semajnoj, via(j) atendata(j) traduko(j) estas forigota(j) kaj viaj vitualaj poentoj repagotaj.
15 Lipiec 2005 16:43